Skip to content
DiarioDigitalRD

El Cervantes en EE.UU y la RAE reconocen a Bad Bunny por difusión del español

| | 3 min read
Bad Bunny impulsa el español en histórico escenario. Cervantes y RAE respaldan su impacto cultural

Ambas instituciones ven artista puertoriqueño: "Lo defiende sin complejos"

La actuación de Bad Bunny en el descanso de la Super Bowl no solo acaparó titulares por su despliegue escénico. También abrió un debate lingüístico de alcance internacional. Desde Los Ángeles hasta Madrid, instituciones dedicadas a la promoción del idioma han valorado el gesto de cantar íntegramente en español en uno de los escaparates más influyentes de Estados Unidos.

El director del Instituto Cervantes en Los Ángeles, Javier Muñoz-Basols, subraya que el artista puertorriqueño representa una forma de normalización lingüística que trasciende lo musical.

 “Cantar en español, mantener los rasgos del Caribe y conectar con públicos diversos es una manera directa de situar el idioma en el centro de la cultura popular”, apuntan desde el entorno académico. No se trataría de una ruptura puntual, sino de una consolidación progresiva del español como lengua cotidiana en la esfera pública estadounidense.

El Español crece, pero cae al tercer puesto global de lenguas nativas

El idioma como identidad cultural

Fuentes de la Real Academia Española coinciden en que cualquier manifestación que fortalezca la presencia del español en contextos internacionales resulta valiosa, especialmente en un entorno político que en ocasiones ha mostrado reticencias hacia su expansión.

La música, recuerdan, ha sido históricamente un vehículo de penetración cultural. En ese terreno, Bad Bunny se ha convertido en una figura de alcance global.

La retransmisión alcanzó cifras récord, con más de 135 millones de espectadores, lo que multiplicó el impacto del mensaje lingüístico. 

Para la RAE, la relevancia del evento ofrecía una oportunidad excepcional para visibilizar la lengua española ante audiencias masivas, muchas de ellas no hispanohablantes.

Bad Bunny actuará 12 veces en España en 2026; 6 conciertos ya están agotados.

Música, lengua y nuevas generaciones

Más allá de la polémica política que suscitó el espectáculo —incluidas críticas desde sectores conservadores—, expertos en sociolingüística destacan el valor simbólico del momento. La presencia del español en un acontecimiento profundamente arraigado en la tradición estadounidense envía una señal de integración cultural.

Muñoz-Basols recalca que el fenómeno tiene implicaciones educativas. Tras la actuación, se ha observado un incremento en el interés por el aprendizaje del español en distintos ámbitos académicos y digitales. 

La relación entre cultura popular y adquisición de lenguas está ampliamente documentada: cuando un referente artístico conecta con millones de jóvenes, despierta también la curiosidad por el idioma en que se expresa.

En Estados Unidos, donde una amplia mayoría de adultos latinos considera fundamental que las próximas generaciones mantengan el español, figuras como Bad Bunny refuerzan la asociación entre idioma, creatividad e innovación. El mensaje implícito es claro: hablar español no es un obstáculo, sino un activo cultural.

El Español crece, pero cae al tercer puesto global de lenguas nativas

La influencia del cantante ya había sido destacada meses atrás en el Congreso Internacional de la Lengua Española celebrado en Arequipa. Allí se le mencionó como uno de los artistas que con mayor determinación proyecta el español en el panorama estadounidense actual.

Además, su decisión de centrar parte de su actividad artística en Puerto Rico, evitando giras en territorio continental por motivos sociales y políticos, ha sido interpretada por algunos analistas como un posicionamiento coherente con su defensa de la comunidad latina. Con datos de Europa Press.

En definitiva, más allá de gustos musicales, la actuación dejó una huella que trasciende el espectáculo. El español se escuchó en horario estelar, sin traducciones ni concesiones. Y en ese gesto, para muchos, reside su mayor significado.

Share:
Diómedes Tejada Gómez

Diómedes Tejada Gómez

Comunicador y mercadólogo, editor de DiarioDigitalRD en Nueva York. Contacto: diomedestejada@gmail.com

Artículos relacionados